On keeping a zibaldone
A zibaldone is an Italian vernacular commonplace book. The word means a heap of things or miscellany in Italian. A commonplace book can be described as a register of continuous learning. Continue reading
Each man under his own vine and fig tree
We installed our barbecue and table in the shade of the old fig tree on our courtyard. It was fresh and pleasant under his leaves in times of intense heat during summers in Provence. Continue reading
Inheritance from a younger self
First impressions of an artists’ work are based on visual aspects. Investigating it further you go deeper into her or his world. And if there is one, the reward is that you learn more about yourself. Continue reading
Ode to Lizzie Napoli
Créatrice of Carnets de Voyages avant la lettre. As such Lizzie Napoli should not be missing in my series about following in the footsteps of famous carnettistes. Continue reading
Roadsigns as a peoples heritage
It has been a long time since I wanted to write a piece about the mythical borne d’angle of Michelin. You can still find them here and there along French roads. Continue reading
Le guide avancé du Sketchnote
Some years ago I had the chance to contribute some sketchnotes in Mike Rhode’s books about sketchnoting. Continue reading
About Me
World citizen with a notebook in hand to write, sketch and tell stories with all senses present.
This blog is a zibaldone in itself — part notebook, part stage, where fragments turn into text, images, and sometimes motion. Mostly on keeping a zibaldone, Provence, sketching and stories of all kind.
Recent Posts
- A Double-chambered Vessel
- Thinking through making
- Coup d’État
- Mexico 1986, my plein air sketch roots
- A commissioned travel journal
- The creation of a story map: Moulin Saint-Augustin, Oppède
- The landscape as memory
- The cultural artefact in the Provençal landscape
- Jean-Paul Clébert’s house
- From Oppède-le-Vieux to Sénanque with a travel journal